I have previously written of resistance from patriotic students in Beijing to the agreements signed between the Soviet Union and China in March 1950 which called for the creation of several joint-stock companies in Xinjiang. There were three agreements concerning Xinjiang: one establishing a joint civilian airline company, another for a petroleum enterprise, and the last for the mining of nonferrous metals. Although the terms of the agreements were publicly portrayed as being based on the principle of equality, the exact texts of the agreements remained secret. Galvanized students protested Sino-Soviet economic cooperation, believing the three agreements were early harbingers of China’s renewed exploitation by foreign powers. (Readers, this summary might also sound familiar if you’ve read or consulted Dieter Heinzig’s voluminous Die Sowjetunion und das Kommunistische China, 1945-1950– I mean, The Soviet Union and Communist China, 1945-1950: The Arduous Road to the Alliance. Page 376, to be exact).
Well, yesterday evening I rather carelessly stumbled upon a bit of a goldmine, the Zhongsu jingji hezuo xuexi shouce, a study guide or primer on the agreements, published in April 1950. You might simply call this piece of work “In Defense of Sino-Soviet Cooperation: A Guide for Students.” If students in China were really concerned that China’s sovereignty and control over Xinjiang was in jeopardy as a result of dealings with the Soviet Union, then this guide was designed to assuage student complaints. Page after page, quote after quote, the booklet assaults any argument against Sino-Soviet cooperation and, indeed, attempts to instill a sense of guilt among those who ever doubted the goodness of Sino-Soviet commercial agreements.
The contents of the book appear to focus on three different forms of Sino-Soviet economic cooperation, including Soviet loans to China and the Sino-Soviet civilian airline, but it in fact primarily focuses on the agreements for the Sino-Soviet petroleum and nonferrous metals companies in Xinjiang. It’s table of contents is, roughly, as follows:
- Text of Agreements and News Bulletins [Xieding zhengwen ji gongbao]
- Chinese Public Opinion [Guonei yulun]
- Expressions from All Walks of Life [Gejie biaoshi]
- Research on the New Sino-Soviet Agreements [Zhongsu xin xieding yanjiu]
- Materials for Study and Reference [Xuexi ji cankao ziliao]
Sections 1 and 2 are largely reprints from newspapers such as Xinhua, Renmin Ribao, and Xinjiang Ribao. Part 3 is more interesting and contains statements from a variety of individuals. Of note, there are considerably more defenses published for the joint stock companies in Xinjiang (more than 20) than the Soviet loan (5). Moreover, we also hear from big names such as Tao Zhiyue and Zhang Zhizhong.
Given his long experience in the northwest, Zhang Zhizhong was probably viewed as one of China proper’s most foremost experts on Xinjiang, and his approval of Sino-Soviet cooperation probably carried more weight than any other onlooker. In his writing, Zhang consistently expressed that these types of agreements were precisely what the people of Xinjiang had wanted for decades. What’s more, Zhang explained, China simply had no way to develop the “new frontier” on her own, with shortages in machinery and technical expertise, and severe transportation difficulties.
His counterpart, Tao Zhiyue added that the GMD and Sheng Shicai had ruined previous Sino-Soviet cooperation in Xinjiang, and in doing so did a great deal of detriment to the people of Xinjiang. Tao, the esteemed general who cut off contact with the Guomindang and announced his allegiance to the PLA in September 1949, admired the Soviets technical expertise and what China stood to learn from the Soviet Union. His argument boiled down, working with the Soviet Union will speed up the process of developing Xinjiang, mining it’s precious resources, and industrializing the nation– how is this not in China’s favor?
Other interviewees included Beijing-based professors, Chinese experts on oil and gas, and at least one local from the Ili region named Ma-er-guo-fu [马尔果夫], formerly of the Eastern Turkestan Republic’s National Army ["民族军"]. Ma-er-guo-fu (whose original name is unclear) was so excited that he “立刻要翻译人员拿着报纸详细地给他讲解公报的全文,” in other words, because his Chinese was poor, he summoned a translator to read him the Chinese newspaper reports in full. He believed Sino-Soviet cooperation in oil production would help alleviate some of the transportation difficulties that had handicapped Xinjiang’s economic development for years– maybe now the trader from Kashgar would finally see the Altaic vistas in northern Xinjiang? Xinjiang’s daunting terrain had been a burden to the cohesiveness of the province since the beginning of time, and hence also to China’s rule over the restive region, and Ma-er-guo-fu was advocating Sino-Soviet economic cooperation in order to finally overcome this hurdle. (I recommend reading Rudelson’s wonderful and concise Oasis Identities for a discussion on this issue).
Section 4 includes several essays on the benefits of Sino-Soviet cooperation in Xinjiang, including one piece written by a research team from prominent newspaper Ta Kung Pao [大公报]. Section 5 includes a nice map, which I’ve posted below. Ideally I’ll review Sections 4 and 5 with a little more depth over the next several days and update this post.

Readers, look at all the goods surrounding the Tian Shan range! (Drool) But how will we access of all these resources!? What's that? Soviet assistance, you say? Why, of course! (Image courtesy of the Center for Research Libraries)
Source:
- Zhongsu jingji hezuo xuexi shouce . Shanghai: Xingchao chubanshe, 1950. Available online in the Hunter Collection, thanks to the good folks at the Center for Research Libraries.
See also:
- For general information about the Hunter Collection, see none other than Adam Cathcart’s description available on the CRL website.
- The following 人民日报 / Remin Ribao / People’s Daily articles closely parallel the contents of the handbook. (which, if you are lucky and it works for you, can be accessed online via this website):
- 协助我国发展工业,中苏两国签订协定,创办联合股份公司,按平权合股原则组成,开采新疆石油及有色金属 , March 29, 1950. First public announcement of the agreements following the signing ceremony in Moscow on March 27.
– 新疆西安旅大等地人民热烈拥护中苏和办公司,认为苏联的帮助将加速我国工业化,April 4, 1950. Praise for Sino-Soviet economic cooperation from around the country.
- 欢迎有利于中国经济建设的中苏经济合作,April 5, 1950. A ridiculously long exposition on why the agreements are inherently good. After explaining the benefit to China and that the agreements are on based on Sino-Soviet equality, there is a long-winded explanation of Soviet history and why Lenin approved of this type of arrangement.
– 中苏三协定将加速我国工业化,首都人民热烈拥护,一致感谢苏联兄弟帮助,April 5, 1950. Interviews with workers, common folk, professors, and students who support the agreements.
- 从中苏盟约说到中苏在新疆经济合作的意义–张治中四月十九日在中央人民广播电台播讲,April 23, 1950. Breaking out the big guns– none other than trusted authority on Xinjiang and the northwest, Zhang Zhizhong.









Mao Zedong’s instructions on publicizing the “arrival” of troops in Xinjiang
October 2, 2009“Guanyu xie jiefangjun jinru Xinjiang de duanping gei Hu Qiaomu de xin”. October 21, 1949.
Qiaomu:
Our army arrived in Dihua [Urumqi] last night. Please write some commentary[about this] and have it ready by tomorrow so I can see it. News and commentaries on the PLA entering Xinjiang should not use the word “captured” [zhanling] but should use the word arrived [daoda]; in the commentaries it should be mentioned that the authorities of the army and government in Xinjiang agreed with and welcomed the PLA’s rapid arrival.
Mao Zedong
October 21, 3 p.m.
Source:
Tags:commentary, ETR, Hu Qiaomu, Mao Zedong, news, PLA, Urumqi, Xinjiang
Posted in Liberation, Xinjiang | Leave a Comment »